امروز ما میخواهیم متمرکز بشیم روی تقویت تلفظ فرانسوی. در واقع میخواهیم فک خودمون رو به کار بگیریم و چندتایی تمرین ژیمناستیکی به زبان و لبهامون بدیم. تانگ تویسترtongue-twister که در زبان انگلیسی میدونید به چیا میگن؟ ترجمه ی کلمه به کلمه اش میشه زبان چرخان! راحت بخوام بگم به جمله هایی مثل” شیش سیخ جیگر، سیخی شیش هزار”. در همه ی زبان ها هم پیدا میشن. فرانسوی ها بهش میگن casse-langue یا virlangue. تعریفی که فرهنگ لاروس در رابطه ی تانگ تویستر ها داده اینه که به گروهی از کلمات میگن که تلفظشون دشواره. هم میتونه یک سرگرمی باشه و هم تقویت تلفظ فرانسوی. حالا هدف از این کار چیه؟ به در بهبود گفتار و تقویت فن بیان میخوره. از همه مهمتر برای ما فرانکوفون ها به تقویت تلفظ فرانسوی مون خیلی کمک میکنه.
پس ما یه راه حل خیلی ساده پیش پاتون گذاشتیم تا بتونین به سرعت تلفظ فرانسوی و همینطور فن بیان خودتون رو تقویت کنید: و اون چیزی نیست جز حفظ کردن و استفاده از تانگ تویسترهای فرانسوی !
بریم چندتا مثال ببینیم و بشنویم!
تانگ تویستر فرانسوی
.exercez-vous la mâchoire, les lèvres et la langue
Suis-je chez ce cher Serge?
Croque quatre crevettes crues et quatre crabes creux.
Qui hache un chou, cache un chat.
Les vers verts levèrent le verre vert vers le ver vert.
Le singe sage passe, le linge sale pince.
as-tu vu le ver vert allant vers le verre en verre vert?
cinque chien chassent six chats
Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.
L’Arabe Ali est mort au lit. Moralité : Maure Ali, t’es mort alité.
Écartons ton carton car ton carton nous gêne.
Le mur murant Paris rend Paris murmurant.
Le poivre fait fièvre à la pauvre pieuvre.
Son chat chante sa chanson.
Si sa saucisse sent, ses six cent six saucisses sentent aussi.
Il fait noir ce soir sur le trottoir, bonsoir.
Zaza zézaie, Zizi zozote.
Si ça se passe ainsi, c’est sans souci.
La mule a bu tant qu’elle a pu.
Va-t’en, Satan, ta femme t’attend.
خب حالا شروع کنید. سعی کنید هر کدوم رو بعد از چند بار تکرار، به سرعت واسه ی خودتون بگید. به زودی تاثیرش رو در تقویت تلفظ فرانسوی خواهید دید!